-
1 жить зажиточно
vgener. goed geturfd hebben -
2 жить
жить 1. leben vi жить зажиточно im Wohlstand leben vi жить в мире с кем-л. mit jem. in Frieden leben vi, sich mit jem. gut vertragen* жить полной жизнью das Leben genießen* 2. (проживать) wohnen vi, leben vi он живёт в Москве er lebt in Moskau он живёт на третьем этаже er wohnt zwei Treppen hoch он живёт со своей семьёй в трёхкомнатной квартире er bewohnt mit seiner Famili|e eine Dreizimmerwohnung а жил-был (однажды) (в сказке) es war einmal -
3 зажиточно
-
4 жить
1) ( существовать) vivre viжить изо дня в день (прозябать) — vivoter vi2) (поддерживать свое существование) vivre viжить на широкую ногу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie4) перен. vivre vi5) ( проводить жизнь) vivre vi••жить своим умом — agir de son propre chef; voler vi de ses propres ailesжил(и)-был(и) ( из сказки) — il était une fois -
5 жить
1) leben viжить зажиточно — im Wohlstand leben viжить в мире с кем-либо — mit j-m in Frieden leben vi, sich mit j-m gut vertragen (непр.)жить полной жизнью — das Leben genießen (непр.)2) ( проживать) wohnen vi, leben viон живет со своей семьей в трехкомнатной квартире — er bewohnt mit seiner Familie eine Dreizimmerwohnung•• -
6 зажиточно
-
7 зистан
жить, существоватьпроживатьбо меҳнати худ зистан жить собственным трудомосудаҳолона зистан жить зажиточно -
8 avoir de quoi vivre
жить зажиточно, не нуждатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > avoir de quoi vivre
-
9 to be well off
жить зажиточно/быть обеспеченным -
10 firavan
Iприл. богатый, зажиточный, обеспеченный. Firavan xalq зажиточный народ, firavan həyat (güzəran) зажиточная жизнь, firavan kənd зажиточное село, firavan gələcək зажиточное будущееIIнареч. богато, зажиточно, в достатке. Firavan yaşamaq жить зажиточно, жить в достатке -
11 bienvivir
гл.общ. жить богато, жить честно, жить достойно, жить зажиточно -
12 тӱвыргын
тӱвыргын1. дружно, обильно (расти, всходить, созревать)Тӱвыргын кушкаш расти дружно.
Пытартыш жапыште чӱчкыдынак йӱр толмо дене икияш культурат тӱвыргын нӧлталтеш. «Мар. ком.» В последнее время, с приходом частых дождей, и яровые поднимаются дружно.
Телым вӱдеҥер лиеш гын, кинде тӱвыргын шочеш. Пале. Если зимой будет наледь, то хлеба уродятся дружно.
2. богато, зажиточноКеч-мом ойло, а улан, тӱвыргын илыме кажнын шуэш. В. Косоротов. Что ни говори, а жить зажиточно, богато каждому хочется.
3. крепко, устойчивоТеве тудо (куэ) шоҥго гынат, алят тӱвыргын шога. В. Ижболдин. Вот берёза, хотя и старая, до сих пор стоит крепко.
-
13 тӱвыргын
1. дружно, обильно (расти, всходить, созревать). Тӱ выргын кушкаш расти дружно.□ Пытартыш жапыште чӱ чкыдынак йӱ р толмо дене икияш культурат тӱ выргын нӧ лталтеш. “Мар. ком.”. В последнее время, с приходом частых дождей, и яровые поднимаются дружно. Телым вӱ деҥер лиеш гын, кинде тӱ выргын шочеш. Пале. Если зимой будет наледь, то хлеба уродятся дружно.2. богато, зажиточно. Кеч-мом ойло, а улан, тӱ выргын илыме кажнын шуэш. В. Косоротов. Что ни говори, а жить зажиточно, богато каждому хочется.3. крепко, устойчиво. Теве тудо (куэ) шоҥго гынат, алят тӱ выргын шога. В. Ижболдин. Вот береза, хотя и старая, до сих пор стоит крепко.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱвыргын
-
14 осудаҳолона
1. спокойно, со спокойной душойбеспечно, беззаботно2. обеспеченно, зажиточноосудаҳолона зистан жить зажиточно -
15 dzīvot pārticībā
гл.общ. жить зажиточно, жить в достатке (довольстве) -
16 dostatni
прил.• благоприятный• богатый• зажиточный• обильный• обширный• просторный• состоятельный* * *\dostatniejszy богатый, зажиточный;prowadzić \dostatniе życie жить зажиточно (в достатке)
+ zamożny, zasobny, bogaty* * *бога́тый, зажи́точныйprowadzić dostatnie życie — жить зажи́точно (в доста́тке)
Syn: -
17 vivir con desahogo
гл.общ. жить в изобилии, жить зажиточно -
18 avoir de quoi vivre
Французско-русский универсальный словарь > avoir de quoi vivre
-
19 quoi
1. pron interde quoi s'agit-il? — в чём дело?, о чём идёт речь?à quoi cela sert? — к чему это?à quoi sert de pleurer? — зачем плакать?vous lui avez demandé de quoi il riait? — вы спросили его, над чем он смеялся?je ne sais quoi penser — не знаю, что и думатьà quoi bon? — зачем?, к чему?, что толку?bien quoi?, mais quoi? разг. — в чём дело?il y a de quoi être fier! ирон. — есть чем гордиться!ni quoi ni qu'est-ce разг. — ровным счётом ничегоquoi que... — что бы ни...quoi qu'il en ait — вопреки его желанию, хочет он того или нетque quoi — ( при переспросе) что?••avoir de quoi разг. — быть при деньгахje ne sais quoi, n'importe quoi — что бы то ни было, всё равно чтоquoi faisant... — поступая так...pas de quoi разг. — не за что (в ответ на благодарность)comme quoi разг. — так; таким образом2. pron relatce à quoi j'aspire — то, к чему я стремлюсьce sont des choses à quoi vous ne songez pas — это вещи, о которых вы и не помышляете3. interjquoi!, quoi donc!, hé quoi! — как!quoi! vous partez? — как, вы уезжаете? -
20 goed geturfd hebben
гл.общ. жить зажиточно
См. также в других словарях:
Жить в зажитке (в зажитках) — Сиб. Жить зажиточно, не испытывать нужды ни в чем. ФСС, 71; СФС, 37 … Большой словарь русских поговорок
Жить через край — Пск. Одобр. Жить в достатке, зажиточно. СПП 2001, 47 … Большой словарь русских поговорок
Жить в прожитке (в прожитках) — Волог., Кар., Пск. Одобр. Жить в достатке, богато, зажиточно. СВГ 2, 89; СРГК 5, 259; СПП 2001, 63 … Большой словарь русских поговорок
зажиточно — см. зажиточный; нареч. Жить зажи/точно … Словарь многих выражений
ЗАЖИТОК — Жить в зажитке (в зажитках). Сиб. Жить зажиточно, не испытывать нужды ни в чем. ФСС, 71; СФС, 37 … Большой словарь русских поговорок
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
ПАР — Выпускать/ выпустить пар. 1. Разг. Давать выход раздражению, снимать нервное напряжение, выражая свои отрицательные эмоции, ругая, отчитывая кого л. НРЛ 85; Мокиенко 2003, 71. 2. Жарг. мол. Ирон. Умирать. Максимов, 76. 3. Жарг. мол. Шутл. Ходить… … Большой словарь русских поговорок
ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
Глидер, Михаил Моисеевич — Михаил Глидер Имя при рождении: Михаил Моисеевич Глидер Дата рождения: 23 декабря 1899 (5 января 1900)(1900 01 05) Место рождения … Википедия
Глидер — Глидер, Михаил Моисеевич Михаил Глидер Имя при рождении: Михаил Моисеевич Глидер Дата рождения: 5 января 1900(19000105) Место рождения: Геническ, Таврическая губерния, Росс … Википедия
Михаил Глидер — Михаил Моисеевич Глидер (5 января 1900, Геническ[1] 1967) советский кинооператор. Содержание 1 Биография 2 Фильмография 3 Примечания 4 … Википедия